lunes, 19 de marzo de 2018

TRANSPARENT PLASTIC FASHION


El año pasado Calvin Klein nos presentó un abrigo amarillo cubierto de plástico que fue portada de numerosas revistas, hasta entonces solo concebíamos el plástico para días de lluvia, pero parece que ahora han cambiado las tornas....

Last year Calvin Klein presented us with a yellow coat covered in plastic that was the cover of numerous magazines, until then we only conceived the plastic for rainy days...


Hoy lo transparente se ha convertido en un habitual del street style, lo vemos en zapatos, ropa, bolsos e incluso en los muebles...!

Today the transparent has become a regular of street style, we see it in shoes, clothes, handbags and even in furniture ...!

Louboutin lo tiene en sus sandalias de este año, aquí
Louboutin has transparent plastic in their sandals of this year, here:


Louboutin 

MANGO incorpora el plástico transparente en sus bolsos, lo tenéis aquí:
MANGO incorporates transparent plastic in your bags, you have it here: 
MANGO bag
Chanel también incluyó este toque transparente....:
Chanel also included this transparent touch.....:


Y como no podía ser de otra manera, ZARA lo tiene en su colección...:
And ZARA also includes this transparency in their collection  ... :

Chubasquero ZARA de esta temporada

Y en cuanto a la decoración se refiere, las sillas Kartell son un clásico desde hace tiempo, me encanta como rompe la decoración de cualquier salón!

And as far as the decoration is concerned, the Kartell chairs are a classic for a long time, I love how it breaks the decoration of any living room! 


Have a nice week!

lunes, 12 de marzo de 2018

A TRENDY RESTAURANT: AMAZÓNICO

En el post de hoy os llevo a uno de los restaurantes más trendy de la capital: Amazónico

De los creadores de los archiconocidos restaurantes el Paraguas, Ten con Ten ó Quintín, Sandro y su mujer Silvia han vuelto a conseguirlo, su último restaurante Amazónico arrasa en Madrid. El que fue el antiguo local de Pan de Lujo, se ha convertido en otro de sus locales de moda donde se cuelga el cartel de "completo".
Muchos se preguntan cuál es el secreto de la joven pareja, parece que todo lo que tocan se convierte en oro, pero quizás no sea otra cosa que una muy buena materia prima, locales en las mejores zonas del bario de Salamanca (excepto Ten con Ten, todos están en la calle Jorge Juan), una decoración que los hace diferentes y un público siempre fiel (always lleno de gente guapa, empresarios, lo más de lo más!).
Amazónico reúne algunas raíces de Brasil, país del que procede Sandro, impresiona su decoración tipo selva, con miles de plantas, flores, mucho color y un patio interior ideal donde consigue traspasar su luz a través de sus enormes ventanales. Carta de cocina amazónica brasileña que se fusiona con la de otros países vecinos y la cocina asiática.

Today's post I want to talk you about one of the most trendy restaurant in Madrid capital: Amazónico.

From the creators of the well-known restaurants: El Paraguas, Ten con Ten or Quintín, Sandro and his wife Silvia have got it again, their last restaurant Amazónico has become a trendy restaurant in Madrid
Many people ask about the secret of this young couple, it seems that everything they touch turns into gold, but perhaps it is nothing more than a very good raw material, locals in the best areas of the Madrid (except Ten with Ten , all are in Jorge Juan street), a decoration that makes them different and an always faithful audience (their restaurants are full of beautiful people, businessmen, the most of the most!).
This restaurant perhaps reunites some roots of Brazil, country from which Sandro comes, impresses its jungle type decoration, thousands of plants, flowers, a lot of color and an ideal interior patio with a lot of light through its windows. 









 En Amazónico destaca su cocina vista con una enorme parrilla donde los pescados y las carnes se preparan a la brasa o al horno…Aunque soy más de pescado pedimos carne, estaba deliciosa...

In Amazónico restaurant, its cuisine is highlighted with a huge grill where the fish and meats are prepared on the grill or baked ... We ordered meat, it was delicious ....







La experiencia gastronómica que ofrece el restaurante Amazónico, se extiende a su exclusiva sala de jazz, un espacio que ocupa el local de al lado, espacio diseñado por el interiorista Lázaro Rosa-Violán, un buen plan para tomar una copa después de cenar.

The gastronomic experience offered by the Amazónico restaurant extends to its exclusive jazz room, a space that occupies the premises next door, a space designed by the interior designer Lázaro Rosa-Violán, a good plan to have a drink after dinner...

¡Feliz semana!
Have a nice week!

martes, 6 de marzo de 2018

WISHLIST

Hoy os traigo mi Wishlist para esta nueva temporada (deseando que llegue el buen tiempo, por cierto, necesito sol!!!):

1.- Bolso de rafia ZARA, súper ponible, ya se llevaba el verano pasado, este me encanta, súper bien acabado, nada que ver con los que venden en mercadillos, además está genial de precio, 29,95€!

Today I bring you my Wishlist for this new season (wishing that the good weather arrives, by the way, I need sun !!!):

1.- ZARA raffia bag, super wearable, it was already last summer, I love it, super well finished, nothing to do with those who sell in street markets, it is also great price, € 29.95!




2.- Pendientes, también de ZARA, 9,95€
2.- Earrings, also from ZARA, 9,95€


3.- Vestido asimétrico de MANGO, 39,99€
3.- MANGO asymmetric dress, 39,99€


4.- Bolso con iniciales de la firma española AN&LEE, tienen mil diseños, este de aquí me chifla:
4.- Bag with initials from the Spanish firm AN&LEE, they have a lot of designs, I love this one:


Have a nice day!