lunes, 27 de marzo de 2017

FUNDACIÓN BERTIN OSBORNE SHOWROOM

Este fin de semana la Fudanción Bertín Osborne ha organizado un mercadillo benéfico en la urbanización la Florida de Madrid.

This weekend The Bertin Osborne Foundation has organized a showroom in Madrid.


Fabiola, encantadora por cierto, nos contó que las prendas (había de todo, Zara, Maje, Sandro, Michael Kors...) fueron donadas por amigos y empresas que quisieron colaborar en este día tan especial..

Os paso varias fotos, próxima vez prometo avisar antes por aquí, mereció la pena...!

Fabiola, told us that the clothes (Zara, Maje, Sandro, Michael Kors...) were donated by friends and companies who want to collaborate on this special day.

I pass you some photos, next time I promise to let you know before it starts...















Y además...contaron con URVAN, empresa especializada en servicios a domicilio (peluquería, masajes, maquillaje....), donde ofrecían una manicura a sus asistentes...!
 
Also, URVAN "beauty on the go", a company specialized in home services (hairdresser, massage, makeup...), offered a manicure to their assistants...
 






Coat: ZARA
Leggins: H&M
Shoes: ZARA

Feliz semana!
Have a nice week!

lunes, 20 de marzo de 2017

WINERY: FINCA MONTEPEDROSO


Este fin de semana largo hemos hecho las maletas y nos hemos ido a Rueda, a conocer la fabulosa bodega Finca Montepedroso, invitados por Familia Martínez Bujanda.

Esta bodega de reciente construcción fue inaugurada en el año 2012, tiene 25 hectáreas de viñedos a 750m de altitud, y en ella se elabora exclusivamente vino blanco de la variedad Verdejo 100%.

He visitado muchas bodegas y si tengo que destacar algo sobre esta es su increíble diseño, obra del arquitecto Francisco Varela, cuyo estudio de arquitectura  3.14GA realizó un fabuloso trabajo, el edificio no altera el paisaje de viñedos, su elaboración es soterrada, y esto ha sido gracias a la obsesión de Martínez Bujanda por no modificar la topografía de la finca.

This weekend we have gone to Rueda, to know the fabolous Finca Montepedroso winery invited by the Martínez Bujanda family.

Finca Montepedroso opened in 2012, it has 25 hectares of vineyards at 750 meters of altitude. There they elaborate a white wine with 100% of the Verdejo variety.

I have visited many wineries and if I have to highlight something about this is its incredible design, the work of Francisco Varela, whose proyect & design company 3.14 GA did a fabolous job, the building not altering the vinery landscape and elaboration under soil, and this has been thanks to the obsession of Martinez Bujanda family to ensure the estate´s topography was not modified.







Además de esta bodega, familia Martínez Bujanda es también propietaria de Viña Bujanda, Finca Antigua y Finca Valpiedra (como curiosidad, os contaré que en Finca Valpiedra fue donde se grabó la serie "Gran Reserva", ¿os acordáis?).

In addition to this winery, the Martínez Bujanda family are also the owners of Viña Bujanda and Finca Antigua, Finca Valpiedra (the last one was where the Spanish TV series "Gran Reserva" was recorded).


El día comenzó con una visita a las instalaciones de la finca, después nos hicieron una cata de sus increíbles vinos y acabamos almorzando en uno de sus salones.
 
The day began with a visit to Montepedroso facilities, then we made a tasting of their incredible wines and we finish having a lunch.











En la cata pudimos probar los vinos de las añadas 2016 y 2015.
Vino con destellos alimonados, en boca tiene una entrada aterciopelada y sedosa.
Los entendidos dicen que este vino tiene notas de albaricoque, melocotón, hinojo, cáscara de almendra verde, anís y frutas frescas...pero reconozco que a mí me cuesta encontrar tantos sabores...

In the tasting we were able to taste the wine of the years 2016 and 2015. 
Wine with lemon glints, velvety and silky entry.
The experts say that this wine has notes of apricot, peach, fennel, green almond shell, aniseed, fresh fruits....but I recognize that is difficult for me to find so many flavors...


Coincidimos con la bloguera Bea, de Pintando una mama, con la que pasamos un rato muy agradable.

We met with the blogger Bea, from  Pintando una mama blog, we spent a nice day





Gracias Rosa por la cata, el almuerzo y por el día tan fantástico!!!

Thank you Rosa for the tasting, lunch and for the fantastic day!!!



Por aquí mi look

My look above






Me chifla la nueva tendencia de los corsets, esta camiseta de ZARA lo lleva integrado en la misma pieza, es de esta temporada y lo podéis encontrar aqui

I love the new trend of corsets, this t-shirt is from ZARA, and it has the corset integrated in the same piece, you can find it here.



Jeans: MAJE
T-Shirt: ZARA
Jacket: VILAGALLO
Boats: PRIMARK
Bag: LOEWE

Feliz semana!

lunes, 13 de marzo de 2017

MAMMA MÍA


El pasado jueves 7 de marzo acudí al estreno del musical de Mamma Mía en el recién renovado Teatro Coliseum de Madrid. Después de varios años de reformas este teatro ha abierto para hacerlo por la puerta grande, con el estreno de este musical que todos conocemos.

La primera vez que Mamma Mía salió al escenario fue en Londres, en el año 1999, cuentan que cuando cayó el telón del teatro Price Edward las 1600 personas del público siguieron cantando y tarareando sus canciones.......el resto es historia...Esto marcó el principio de un éxito mundial...

En España su estreno fue en el año 2004 en el Teatro Lope de Vega de Madrid, y estuvo nada más y nada menos que 7 temporadas en cartelera!!! más de 2 millones de personas acudieron a ver este espectáculo, sin duda alguna, el de más permanencia en la cartelera española.

Last thursday I attended the premiere of Mamma Mía´s musical at the recently renovated Teatro Coliseum in Madrid. After several years of renovations this theater has opened with this musical we all know.
Mamma Mía debuted in London in 1999, when the curtain fell on the Price Edward theater the 1600 people of the audience continued singing their songs....This marked the begining of success...
In Spain its premiere took place in 2004 at the Lope de Vega theatre in Madrid, more than 2 million people came to see this show, the most permanence in the Spanish bilboard.



Estaréis de acuerdo conmigo que las canciones de ABBA derrochan energía positiva, además de que son pegadizas a la par que inolvidables....Te hacen saltar, bailar, en fín, un subidón!!!

You will agree with me that ABBA´s songs give a positive energy, catchy songs at the same time unforgettable...They make you jump, dance....



Con un magnífico elenco encabezado por Nina (que repite como Donna) y una fantástica Sophie interpretada por Clara Altarriba.

With an incredible cast headed by Nina (who repeats as Dona) and a fantastic Sophie played by Clara Altarriba.






Os recomiendo una visita, saldrás contagiado de su ritmo, alegría y optimismo !!!

Mi look por aquí:

I recommend you a visit, you will get infected with its rhythm, joy and optimism!!!

My look above:





Llevo pantalones negro acampanados, con camiseta tipo lencera de color gris y chaqueta negra entallada.

I´m wearing black trousers, with a gray t-shirt and balck fitted jacket.



Jacket: H&M
T-Shirt & Trousers: TWEET & CO
Bag: LOEWE
Shoes: ZARA